¿A dónde quieres viajar?

search
¿A dónde quieres viajar?
¿Cuando quieres viajar?
Viajeros  

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES PARA VIAJES COMBINADOS

 

El viaje combinado está sujeto a los términos y condiciones generales de la Asociación de Agentes de Viaje y Operadores Turísticos Suecos (SRF) según lo acordado dentro del sector el 28 de junio de 2018 y a los términos específicos del organizador. Lea más en Condiciones de viaje de Sembo.

El organizador tiene derecho a aplicar términos específicos que se desvíen de los términos generales si la aplicación del término específico está justificada por la naturaleza especial del viaje, medidas especiales para el tipo de transporte (como los términos de reserva y venta de vuelos programados), términos especiales de alojamiento debido a la naturaleza especial del viaje o las circunstancias especiales del destino. Los términos específicos no infringirán la regulación de los viajes combinados en perjuicio del viajero.
Los términos generales y específicos forman parte del contrato.

 

1. EL CONTRATO

1.1 A menos que se acuerde otra cosa, el contrato es vinculante para todas las partes si el organizador confirma por escrito la orden del viajero. El organizador debe confirmar la orden del viajero sin demora. El derecho de retirada no es aplicable a los contratos de viaje combinado.

 

1.2 El viajero principal es la persona en cuyo nombre se ha celebrado el contrato. El viajero principal es el primero mencionado en los documentos de viaje o de otro modo que sea transparente. El viajero principal es responsable del pago conforme a los términos del contrato. Todos los cambios y cancelaciones deben ser efectuados por el viajero principal. Se pueden hacer excepciones si el viajero principal se pone gravemente enfermo y no puede hacer el cambio o cancelación. El viajero principal es responsable de facilitar al organizador la información de reserva correcta de otros viajeros cubiertos por el contrato. Cualquier reembolso se le realizará al viajero principal.

 

1.3 Si el viajero es menor de 18 años y viaja sin un tutor legal, deberá indicarse en el momento de la reserva. Algunos viajes exigen un límite de edad que puede ser de 18 años. Se facilitará la información en el momento de la reserva.

 

1.4 Las horas establecidas para los viajes de salida y de vuelta en la confirmación de la reserva son preliminares. Tan pronto como sea posible, y si fuera posible, a más tardar 20 días antes de la salida, el organizador especificará el horario de salida que se aplicará al viaje.

 

1.5 El organizador facilitará información general sobre el pasaporte y el visado.

 

1.6 El organizador facilitará información general sobre las normas sanitarias en el destino del viaje.

 

1.7 Los servicios de viaje relacionados u otros servicios especiales están incluidos en el contrato de viaje combinado solo si se reservan juntos y al mismo tiempo que los servicios incluidos en el servicio de viaje combinado o si se venden conjuntamente con otros servicios por un precio global.

 

1.8 Cualquier petición o servicio especial solicitado por el viajero se incluye en el contrato solo si el organizador lo confirma de forma explícita y por escrito.


1.9 El viajero deberá comprobar la confirmación de reserva / documentos de viaje tan pronto como los reciba para verificar que todos los datos son correctos, incluyendo que los nombres estén bien escritos y se correspondan con el pasaporte. Cualquier error deberá subsanarse tan pronto como sea posible. El organizador se reserva el derecho de cobrar una tasa correspondiente al coste real de corregir la información incorrecta, junto con una compensación razonable por el trabajo adicional que implique la corrección. En caso de que el error se deba al organizador o a una parte contratada por el organizador, las correcciones se harán sin coste alguno para el viajero.

 

1.10 El pasajero principal notificará inmediatamente al organizador los cambios realizados en lo que respecta a la dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono u otros datos relevantes para que el organizador pueda ponerse en contacto con el viajero.

 

1.11 En determinados viajes se precisa un número mínimo de participantes para que el viaje se lleve a cabo. En tal caso, el viajero recibirá información clara al respecto en el momento de realizar la reserva.

 

1.12 Si los billetes de avión son parte del paquete, se utilizarán en el orden correcto. Así, el viajero no puede utilizar solo un billete de vuelta si se han reservado los billetes de ida y vuelta o solo parte de una ruta. Si el billete no se utiliza desde el principio, todos los demás componentes quedarán cancelados.


2. PRECIO Y PAGO

2.1 El precio debe indicarse de forma que el precio total del viaje aparezca de manera clara. El precio incluye todos los servicios incluidos en el contrato así como las tasas, impuestos y recargos obligatorios.

 

2.2 El viajero debe abonar el precio del viaje para la fecha indicada en el contrato.

 

2.3 En el momento de la confirmación de la reserva, el organizador podrá cobrar un primer plazo (tarifa de registro). La tarifa de registro debe ser a un precio razonable en relación con el coste del viaje y las circunstancias generales.

 

2.4 Si el viajero no abona el precio del viaje de conformidad con el contrato, el organizador tiene derecho a cancelar el contrato y cobrar una compensación razonable.

 

2.5 A menos que se indique lo contrario, el precio del viaje se basa en un alojamiento para dos personas en una habitación doble compartida. En el caso de un alojamiento para una sola persona en una habitación doble o mayor destinada a más de un ocupante el organizador tiene derecho a cobrar una tarifa adicional.

 

2.6 El organizador debe informar al viajero de cualquier coste adicional que pueda aplicarse.


3. DERECHO DE CAMBIO Y CANCELACIÓN DEL VIAJERO

3.1 El viajero tiene derecho a realizar cambios en el contrato si el organizador consiente. Los cambios del contrato podrían generar costes adicionales para el viajero por parte del organizador u otras partes.

 

3.2 El viajero tiene derecho a cancelar un viaje. El organizador se reserva el derecho a exigir un reembolso al viajero por los gastos en los que incurra el organizador debido a la cancelación.
El organizador puede especificar un gasto de cancelación estándar razonable basado en la fecha de la cancelación. Si el organizador no ha especificado ningún gasto de cancelación estándar, el organizador tiene derecho a un pago razonable por la cancelación.


4. DERECHO DEL VIAJERO A CEDER EL CONTRATO

4.1 El viajero podrá ceder el contrato a cualquiera que cumpla todas las condiciones para participar en el viaje. Dicha condición podría ser, por ejemplo, que un transportista u otra parte contratada por el organizador de acuerdo con las normas en vigor debe aceptar el cambio de viajero. El viajero debe informar al organizador o al minorista sobre la cesión en un plazo razonable antes de la salida. Las notificaciones realizadas a más tardar siete días antes de la salida se consideran realizadas de forma puntual.

 

4.2 El organizador podrá cobrar una tarifa razonable por la cesión. La tarifa no excederá los costes que la cesión entrañe para el organizador. El organizador detallará el cálculo de los costes.

 

4.3 El cesionista y el beneficiario son responsables conjuntos ante el organizador o el minorista de todos los pagos pendientes del viaje y los costes adicionales en los que se incurra con la cesión.


5. CAMBIOS ANTES DE LA SALIDA

5.1 Cambios relativos a los términos contractuales
El organizador tiene derecho a realizar cambios en el contrato siempre y cuando el organizador informe al viajero del cambio de forma clara e inteligible a través de un medio fiable. Si el cambio es insignificante, como cambios menores en las horas de los vuelos, el viajero no tendrá derecho a reducciones de precio o indemnización. En caso de cambios significativos en el viaje, se ofrecerá al viajero, si fuera posible, un viaje alternativo o el derecho a rescindir el contrato sin gastos de cancelación.

 

5.2 Cambio de precio
5.2.1 El organizador podrá subir el precio del viaje si el aumento se debe al coste del combustible, impuestos y tasas públicas o el tipo cambiario.
5.2.2 El precio del viaje podrá aumentar en un importe que corresponda a la parte del viajero del aumento del coste en el que incurra el organizador. El derecho a los aumentos de precio solo existe si el aumento del coste en total supera las 100 coronas suecas por reserva.
5.2.3 El precio del viaje se reducirá si los costes del organizador, por los motivos estipulados anteriormente, disminuyen en un total de al menos 100 coronas suecas por reserva. El organizador podrá deducir los costes administrativos reales en caso de reducción del coste.
5.2.4 El organizador notificará al viajero los cambios de precio tan pronto como sea posible. La notificación incluirá una explicación detallada del cambio y un cálculo.
5.2.5 El precio no podrá aumentar y no deberá reducirse durante los últimos 20 días antes de la fecha convenida de salida.
5.2.6 El organizador, en sus términos específicos, podrá renunciar al derecho de aumentar el precio de conformidad con el apartado 5.2.1. En este caso, el organizador tampoco necesita bajar el precio de acuerdo con el apartado 5.2.3.


5.3 El derecho del viajero a rescindir el contrato sin gastos de cancelación
5.3.1 Si el viajero desea rescindir el contrato debido a cambios significativos, p.ej. si el precio aumenta en más del 8 % del precio total del paquete, el viajero deberá informar al organizador de que el contrato queda rescindido en un plazo razonable especificado por el organizador a partir de la fecha en la que el organizador informe al viajero del cambio. Si el viajero lo incumple, quedará vinculado al nuevo contrato.
5.3.2 Si el contrato del viaje combinado se rescinde, el organizador reembolsará el precio total del viaje sin demora indebida y a más tardar 14 días tras la rescisión del contrato.

 

5.4 El derecho del organizador y del viajero a rescindir el contrato en caso de sucesos extraordinarios e inevitables
5.4.1 Tanto el organizador como el viajero tienen derecho a rescindir el contrato si la ejecución del viaje combinado o el transporte de los viajeros al destino se ve sustancialmente afectado por sucesos extraordinarios e inevitables en el destino o en las cercanías más próximas. Se consideran circunstancias extraordinarias e inevitables, por ejemplo, problemas graves de seguridad como guerra, terrorismo, brotes de enfermedades graves o desastres naturales. En tales casos, el viajero tiene derecho a rescindir el contrato sin pagar los gastos de cancelación. Si el organizador rescinde el contrato de acuerdo con este párrafo, el viajero no tendrá derecho a compensación. En tales casos, el viajero tiene derecho a un reembolso total de conformidad con el apartado 5.3.2.
5.4.2 El viajero no tiene derecho a rescindir el contrato si los sucesos extraordinarios e inevitables eran de dominio general cuando se celebró el contrato.
5.4.3 Para investigar si el suceso es de tal grado de seriedad como lo indicado anteriormente, se consultará a expertos suecos o a autoridades internacionales. La recomendación del Ministerio de Asuntos Exteriores de no viajar siempre se considerará un motivo de rescisión.

 

6. RESPONSABILIDAD DEL ORGANIZADOR DE CUMPLIR EL CONTRATO DE VIAJE COMBINADO

6.1 Incumplimiento
Si un servicio del viaje no se cumple según lo estipulado en el contrato, el organizador rectificará el incumplimiento en un plazo razonable. No obstante, el organizador no está obligado a rectificar el incumplimiento si es imposible o si el remedio implicase unos costes desproporcionados. Si el organizador no rectifica el incumplimiento, el viajero tendrá derecho a reducciones del precio e indemnización.

 

6.2 Incumplimientos significativos
6.2.1 Si, tras la salida, una parte sustancial de los servicios contratados no pueden prestarse, el organizador, si fuera posible, organizará el equivalente o al menos alternativas equivalentes sin coste adicional para el viajero. Si el organizador no puede ofrecer esto, podrá ofrecer alternativas de una calidad inferior combinadas con una reducción razonable del precio. El viajero solo podrá rechazar dichas alternativas si no pueden considerarse comparables a las que habrían sido prestadas conforme al contrato o si con la reducción de precio ofrecida no se pueden considerar razonables.
6.2.2 Si el organizador no puede ofrecer una alternativa o si el viajero tiene derecho a rechazar dichas alternativas conforme al apartado 6.2.1, el viajero tendrá derecho a una reducción e indemnización.
6.2.3 En caso de haber incumplimientos que afecten sustancialmente a la realización del viaje combinado y que el organizador no haya rectificado en un plazo razonable, el viajero podrá rescindir el contrato y además tendrá derecho a deducciones e indemnización.
6.2.4 En los casos en los que el organizador no pueda ofrecer una alternativa o si el pasajero tiene derecho a rechazar dichas alternativas conforme al apartado 6.2.5., o si el viajero ha rescindido el contrato conforme al apartado 6.2.3, el viajero tiene derecho a la repatriación equivalente sin demora injustificada y sin coste adicional si el paquete incluye el transporte y el viajero está en el destino.


7. REDUCCIONES DEL PRECIO E INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS

7.1 No se pagarán reducciones de precio si el organizador puede demostrar que el incumplimiento se debe al viajero.

 

7.2 El viajero no tiene derecho a indemnización por daños y perjuicios si el organizador demuestra que el incumplimiento se debe al viajero o a una tercera parte que no está relacionada con la prestación de los servicios del viaje incluidos en el paquete o si el incumplimiento se debe a sucesos extraordinarios e inevitables.

 

7.3 Si el incumplimiento se debe a una parte contratada por el organizador, el organizador está exento de responsabilidad por daños conforme a estos términos y condiciones de viaje solo si la parte contratada por el organizador estuviera exenta de conformidad con lo dispuesto. Lo mismo es aplicable si el incumplimiento se debe a una persona que esté en un puesto superior de la escala jerárquica.

 

7.4 El derecho a indemnización por daños y perjuicios debido a la cancelación del viaje por parte del organizador no existe si el organizador demuestra que menos personas del mínimo especificado en el contrato se han apuntado al viaje y se ha notificado al viajero la cancelación del viaje por escrito en un plazo acordado estipulado en el contrato.
La notificación de la cancelación del viaje se presentará a más tardar
• 20 días antes de la salida, si el viaje dura más de 6 días
• 7 días antes de la salida, si el viaje dura entre 2 y 6 días
• 48 horas antes de la salida, si el viaje dura menos de 2 días

 

7.5 La indemnización por daños y perjuicios en estas condiciones incluye la compensación por daños estrictamente monetarios, daños personales y daños a la propiedad. El viajero está obligado a limitar los daños tanto como sea posible.

 

7.6 A menos que la normativa de los viajes combinados u otra legislación obligatoria lo limite de otro modo, la responsabilidad del organizador por los daños se limita a tres veces el precio del paquete. No obstante, esta limitación no es aplicable a daños personales o daños y perjuicios causados de forma intencionada o por negligencia.

 

8. RECLAMACIONES

8.1 El viajero solo podrá reclamar incumplimientos en los servicios convenidos siempre y cuando haya notificado el incumplimiento al organizador o al minorista en un plazo razonable después de haber advertido o en caso de haber advertido el incumplimiento. Esto se hará tan pronto como sea posible y si es posible mientras sigue en el destino del viaje. A la hora de determinar cualquier reducción del precio o indemnización por daños y perjuicios, la fecha en la que el pasajero hizo la reclamación se tendrá en cuenta si dicha notificación significase que el organizador podría haber subsanado el incumplimiento.

 

8.2 Mediante la derogación del apartado 8.1, el viajero podrá reclamar los incumplimientos si el organizador o el minorista ha actuado de forma negligente o en contra de la buena fe.

 

9. RESPONSABILIDAD DEL VIAJERO DURANTE EL VIAJE

9.1 Indicaciones del organizador

El viajero está obligado a seguir las indicaciones para la realización del recorrido facilitadas por el operador turístico o por otra persona contratada por el organizador. El viajero está obligado a respetar las normas de conducta aplicables al viaje y la estancia y a actuar de manera que no moleste a los demás viajeros o a otras personas. Si el pasajero lo incumple, el organizador podrá cancelar el contrato sin que el viajero tenga derecho a compensación o reembolso.

 

9.2 La responsabilidad del pasajero por daños y perjuicios
El viajero es responsable de cualquier compensación que este genere al organizador por negligencia.

 

9.3 Responsabilidad del viajero en lo que respecta a las formalidades
9.3.1 El viajero es responsable de observar las formalidades necesarias para la realización del viaje, tales como tener un pasaporte en vigor, visados, vacunas y seguro.
9.3.2 El viajero deberá haber completado la facturación (check-in) para todos los servicios de transporte incluidos en el paquete de conformidad con el itinerario o de acuerdo con otras indicaciones del organizador o el transportista.
9.3.3 El viajero es responsable de todos los costes en los que incurra debidos a deficiencias en las formalidades, como la repatriación por no tener pasaporte, a menos que los defectos estén causados por una información incorrecta del organizador o el minorista.
9.3.4 El viajero es responsable de familiarizarse con la información suministrada por el organizador.

 

9.4 Desvío de las disposiciones
Los viajeros que se desvíen de lo dispuesto después de comenzar el viaje están obligados a informar al organizador o a su representante.

 

10. LA OBLIGACIÓN DEL ORGANIZADOR DE PROPORCIONAR ASISTENCIA

Si el viajero experimenta dificultades durante el viaje, el organizador está obligado a proporcionar la asistencia pertinente sin demora innecesaria. Dicha asistencia podrá consistir, por ejemplo, en información sobre los servicios sanitarios, las autoridades locales y apoyo consular. El organizador tiene derecho a cobrar una tarifa adicional por dicha asistencia si la situación se ha cometido intencionadamente o por negligencia del viajero.

 

11. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

Las partes deberán intentar resolver entre ellas las disputas referidas a la interpretación o aplicación del contrato. Si las partes no pueden llegar a un acuerdo, la disputa puede ser revisada por el Allmänna reklamationsnämnden (ARN, Consejo General de Reclamaciones del Consumidor), Box 174, 101 23 Estocolmo, www.arn.se, o por un tribunal civil. Una disputa también puede ser revisada a través de la plataforma online de la Comisión Europea: http://ec.europa.eu/odr.

 

Más información acerca de los derechos centrales conforme a la Directiva (UE) 2015/2302

 

 

De conformidad con la Ley española de Paquetes de Vacaciones (Ley de Viajes Combinados), estamos obligados a mantener informados a los ciudadanos de la UE/AEE sobre los requisitos de visado para cada destino. Encontrará más información sobre los requisitos aplicables a los ciudadanos españoles en las páginas informativas del Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Se recomienda a los ciudadanos de otros países que se pongan en contacto con su embajada o consulado más cercano. Si está haciendo una reserva en nombre de otra persona, notifique a su agencia de viajes los requisitos que anteceden.

Compruebe si tiene que renovar su pasaporte o solicitar un visado.

Para informarse sobre los visados y los requisitos aplicables a los distintos destinos, los ciudadanos españoles deberán consultar las páginas informativas del Ministerio de Asuntos Exteriores de España en http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/SiViajasAlExtranjero/Paginas/RecomendacionesDeViaje.aspx  (no disponible en inglés). El Ministerio también cuenta con una aplicación con información sobre viajes que puede encontrar en la misma página.

Para saber cuánto se tarda en obtener un visado, contacte con la embajada del país al que va a viajar en el país del que sea ciudadano. Recuerde hacerlo con antelación, ya que puede tardar más tiempo dependiendo de su destino. Si es ciudadano de otro país, deberá ponerse en contacto con la embajada o consulado más cercano.

Le recomendamos que revise su cobertura de seguro de viaje. Por ejemplo, puede que necesite una cobertura extra para el equipaje perdido o dañado así como para gastos hospitalarios y posibles viajes de vuelta a casa en caso de ponerse enfermo o sufrir un accidente. Si tiene seguro del hogar, normalmente este cubre el seguro de viaje. Averigüe qué cubre su seguro comprobándolo en su póliza de seguro o hablando con su compañía de seguros.

Además, recuerde llevar consigo la Tarjeta Sanitaria Europea. Esta tarjeta le da derecho a recibir servicios dentales y de salud dentro de la UE, AEE y en Suiza, y puede solicitarla a su proveedor del seguro de salud/servicio sanitario. La tarjeta es gratuita.

Para viajar a Rusia, Bielorrusia y Cuba necesitará una Declaración de Cobertura de Viaje en vigor. Contacte con su compañía de seguros para información más detallada.

Si tiene alguna discapacidad, es importante saber qué será de aplicación para usted antes de viajar. Póngase en contacto con el hotel para informarse sobre los accesos para discapacitados en el hotel y en su destino.

Si viaja fuera de Europa, recuerde comprobar las vacunas que ha recibido. Esto es importante ya que muchos países insisten en que se vacune contra las enfermedades más comunes antes de permitirle entrar.

Puede encontrar más detalles sobre el reglamento sanitario y los requisitos aplicables a los diferentes destinos aquí: http://www.msssi.gob.es/ciudadanos/proteccionSalud/vacunaciones/viajero/home.htm